Tại sao không nên học cử nhân ngôn ngữ Anh (tiếp)

Nhiều cử nhân tương lai vẫn chưa biết chọn ngành nào cho mình là phù hợp. Một số người hỏi có nên học tiếng này hay tiếng nọ hay không.

Thực ra tới thời điểm này thì không cần phải khó khăn lắm để tìm được câu trả lời.

Những ai đã xác định được mình sẽ làm việc bằng tiếng Anh như đi dạy học, thì có thể thi vào các ngành tiếng. Tuy nhiên, cũng cần xem rõ chương trình học (còn dạy thế nào lại là chuyện khác nhé).

Nếu xét từ tên gọi bằng cấp và chương trình học tương ứng thì không thể phủ nhận chương trình của Đại học Ngoại ngữ – ULIS (trực thuộc Đại học Quốc gia Hà Nội VNU) chẳng hạn là có thể chấp nhận được, và nó đúng với tên gọi của chương trình.

Ở ULIS, VNU) thì người ta chia rõ ràng thành 2 cặp chương trình: đào tạo cử nhân phiên dịch và sư phạm thông thường với cử nhân biên phiên dịch và sư phạm chất lượng cao.

Hãy khoan chưa bàn tới cái chương trình chất lượng cao và tại sao lại phải tách bạch như vậy. Có vẻ như là đang chấp nhận một chương trình nhàng nhàng chăng, hay là phụ thuộc vào học phí. Cái này thì các bạn sinh viên tương lai cần làm rõ.

Bỏ qua phần kiến thức bắt buộc theo khụng của Bộ liên quan tới các môn chính trị, quân sự, quốc phòng, thể dục, tiếng Việt thì thấy có sự phân định rõ rệt với hai ngành Phiên Dịch và Sư Phạm.

Các khối học theo tín chỉ (134) chia theo các khối kiến thức chung, kiến thức cơ bản, kiến thức ngôn ngữ, kiến thức cơ sở ngành và kiên thức tiếng.

Có thể nói chương trình của ULIS khá là bao sân, có thể cung cấp cho sinh viên các kiến thức cơ bản nhất theo hướng ngôn ngữ học (ngữ âm, ngữ pháp, ngữ nghĩa, ngữ dụng, phân tich diễn ngôn), văn học, văn hóa, đất nước học Anh và các nước nói tiếng Anh; nghiệp vụ (biên phiên dịch, sư phạm)v.v. Sinh viên có nhiều cơ hội lựa chọn các môn học rộng rãi (tiếng Anh chuyên ngành với đầy đủ các lựa chọn từ tiếng Anh tài chính ngân hàng, tới quản trị khách sạn, du lịch, quản trị văn phòng, quản lí nhà nước, thư kí, tiếng Anh thương mại v.v. ) và các kĩ năng chuyên môn, kĩ năng mềm (thuyết trình), kĩ năng hoc tập đều được cung cấp khá đầy đủ.

So với Đại học Hà Nội thì chương trình đào tạo của ULIS thật vượt trội và có định hướng nghề nghiệp rất rõ ràng. Các bạn trẻ muốn lấy tiếng Anh làm nghề (như đi dạy học chẳng hạn) thì thực sự đây là chương trình dành cho các bạn.

Nếu so sánh chương trình này với khung đào tạo của đại học Hà Nội (HANU) – Lưu ý chút là các chương trình đào tạo tiếng Anh bất luận là hệ gì thì theo một khung chung nhé và hầu hết các tài liệu giảng dạy cũng na ná nhau – khác chăng là ở chính giáo viên và đòi hỏi riêng của từng hệ mà thôi – thì các bạn thực sự đã chắc chắn về một công việc mình đã định là đi dạy học hoặc nghiên cứu nên cân nhắc khi thi vào HANU ( bởi vì ngoài các môn chính trị theo như khung của Bộ, các bạn chủ yếu được học thực hành tiếng (1,2, 3) với các môn học chuyên ngành vô cùng hạn chế như đã nói trong bài này  và có phần lạc hậu (hãy cùng chờ xem trong giữa tháng 4 khoa Anh có thể trình cho thiên hạ xem chương trình chỉnh sửa thế nào nhé).

Còn nếu nói về danh tiếng thì hãy nghe qua các nhà tuyển dụng có uy tín nhé chứ đừng dựa vào chỉ nguyên chương trình không thôi.

Tuy nhiên cũng có những nhà tuyển dụng “dốt nát”, ví dụ sở Giáo dục Đào tạo Vĩnh Phúc từ chốisinh viên ULIS – đơn giản vì họ không biết là trường này đã đổi tên và đánh mất thương hiệu Đại học Sư phạm Ngoại ngữ danh tiếng của mình-   tuyển dụng giáo viên và ưu tiên chỉ tuyển dụng sinh viên HANU (trong khi HANU không hề đào tạo nghiệp vụ sư phạm. Chuyện thật mà như đùa đó).

Thực sự là có những cái danh cứ bị bào mòn dần bởi các thế hệ sau này có vẻ không thật coi trọng thương hiệu của cha anh dày công vun đắp. Nhưng đây cũng lại là câu chuyện dài dài và cũng có thể còn nhiều tranh cãi…

Tagged:

7 thoughts on “Tại sao không nên học cử nhân ngôn ngữ Anh (tiếp)

  1. […] Bài này cóp ở một số mục trên các báo khác về đề các bạn tham khảo thêm về các ý kiến cá nhân trong bài “không nên học ngôn ngữ Anh …” […]

  2. kuktal July 22, 2012 at 3:30 am Reply

    Khi đọc xong bài viết này tôi thấy thật đáng tiếc thay cho cái suy nghĩ phiến diện, lệch lạc của bạn. Bạn nên nhớ rằng đẳng cấp của 1 trường Đại học đào tạo 11 ngôn ngữ phổ biến nhất trên thế giới so với 7 ngôn ngữ chính quy của trường bạn. Hơn nữa theo như tôi biết trong các cuộc thi hùng biện tiếng hàn, nói giỏi tiếng nhật, nhịp cầu hán ngữ ngôi vô địch luôn về tay hanu. Thậm chí trường bạn vốn đào tạo tiếng thái lan trước hanu, nhưng trong cuộc thi hùng biện tiếng thái lan với chủ đề “Nước Thái trong mắt tôi” ngôi nhất, nhì, ba đều thuộc về hanu? Bạn hãy xem khung chương trình đào tạo cử nhân ngôn ngữ ở trường bạn so với hanu xem. 1 trường đã giảm tải rất nhiều các môn học phụ không ứng dụng gì khi ra trường như ” Tư duy học, logic học…” để tập trung vào học chuyên sâu ngôn ngữ & văn hóa mà mình theo học so với khối lượng học cồng kềnh đúng kiểu như bộ máy Nhà nước mình của trường bạn, đâu là khung chương trình hướng tới việc tập trung dạy cho sinh viên chuyên môn và đạo đức nghề nghiệp??? Tôi nghĩ rằng bạn nên cân nhắc, suy nghĩ kỹ trước khi phát ngôn, không người khác nhìn vào họ cảm nhận bạn đang tự hạ thấp danh dự của sinh viên trường bạn đó.

    • trần thị lan July 24, 2012 at 3:38 pm Reply

      Cám ơn bạn đã phản hồi.
      Mình nghĩ để đánh giá kết quả của một chương trình thì cần nhiều yếu tố ví dụ như mối tương quan giữa chất lượng đầu vào của sinh viên, số thời gian giảng dạy và kết quả tương ứng trung bình của toàn bộ sinh viên etc. chứ không phải chỉ căn cứ riêng vào mấy cái cuộc thi phong trào kia nhé.

      Mà nếu dựa vào việc mấy giải kia thì cũng còn phải xem đối tượng tham gia là ai và người chấm giải hay đơn vị đồng tổ chức là đơn vị nào nhé nếu không thì lại có khi là mẹ hát con khen hay cũng nên nhỉ?

      Tự hào về trường của mình học là tốt nhưng hãy đọc bài của tôi viết cho rõ. Trước khi bình luận thì nên cố gắng hiểu người viết muốn nói cái gì đã nhé.
      Cuối cùng,nếu muốn tranh luận đàng hoàng một chút thì nên dùng chính danh (dù là nick) mà tranh luận nhé, điều đó nó thể hiện tính xác thực của thông tin

      • trần quốc tuấn July 31, 2012 at 7:49 am Reply

        Bạn ạ, bạn nói buồn cười quá, mấy cuộc thi do các tổ chức Đại sứ quán, doanh nghiệp nước ngoài đứng lên tổ chức mà bạn có thể cho rằng đó là cuộc thi phong trào vớ vẩn không hơn không kém? Dù anh có tự xưng hô, PR cho mình là rất giỏi, hoành tráng nọ kia. Nhưng khi ra đối đầu với những cuộc thi tranh tài trước sự chứng kiến của bàn dân thiên hạ mà không chứng tỏ được bản lĩnh của mình thì có khác nào là “THÙNG RỖNG KÊU TO”. Đừng đem ra so sánh khung chương trình đào tạo ở đây bạn ạ. Bạn ạ, nếu bạn có dịp tiếp xúc với những người đã từng tốt nghiệp Hanu bạn sẽ thấy. Hãy tự hỏi vì sao mà sở GD-DT Vĩnh Phúc họ lại từ chối ngay 1 cái trường mà đào tạo về sư phạm mà lại đón nhận 1 mái trường vốn chuyên đào tạo về nghành biên-phiên dịch. Cùng là dân trong nghề nên tôi cũng hiểu đào tạo về sư phạm và phiên dịch khoảng cách nó chênh lệch như thế nào….Điều này khỏi cần phải bàn
        NHỮNG CON SỐ ĐÁNG TỰ HÀO VỀ TRƯỜNG ĐẠI HỌC HÀ NỘI
        Thành lập năm 1959, Trường Đại học Hà Nội (Đại học Ngoại ngữ Hà Nội trước đây) đã có bề dày 50 năm xây dựng và phát triển. 50 năm, khoảng thời gian không dài mà cũng không ngắn, sẽ chẳng thấm tháp gì nếu đem so sánh với lịch sử của một đất nước, một dân tộc, song với một cuộc đời hay một cơ sở giáo dục đào tạo lại thật nhiều ý nghĩa và đáng trân trọng. Trên chặng đường nửa thế kỷ đã qua, Trường Đại học Hà Nội đã liên tục cố gắng, nỗ lực vượt mọi khó khăn, thử thách, không ngừng phấn đấu vươn lên khẳng định vị thế hàng đầu trong lĩnh vực đào tạo ngoại ngữ và thực tế đã trở thành một trong những trung tâm đào tạo và nghiên cứu ngoại ngữ lớn nhất, có uy tín nhất Việt Nam.
        – Trường đại học đào tạo ngôn ngữ nhiều nhất tại Việt Nam: Xếp hạng 1

        Trong đó:
        + Cử nhân Ngôn ngữ hệ đại học chính quy và bán chính quy: 12 ngôn ngữ (Ngôn ngữ Anh, ngôn ngữ Nga, ngôn ngữ Pháp, ngôn ngữ Trung Quốc, ngôn ngữ Đức, ngôn ngữ Nhật Bản, ngôn ngữ Hàn Quốc, ngôn ngữ Italia, ngôn ngữ Tây Ban Nha, ngôn ngữ Bồ Đào Nha, ngôn ngữ Thái Lan, ngôn ngữ Việt Nam)
        + Ngôn ngữ không chính quy: 8 ngôn ngữ (Ngôn ngữ Ả-rập, ngôn ngữ Séc, ngôn ngữ Xlovak, ngôn ngữ Hungary, ngôn ngữ Bungari, ngôn ngữ Rumani, ngôn ngữ Ba Lan, ngôn ngữ Mã Lai)
        – Thời gian thành lập và quá trình phát triển: Xếp hạng 6
        Trường Đại học Hà Nội, tiền thân là trường Đại học Ngoại ngữ Hà Nội, được thành lập năm 1959, tọa lạc tại km 9 đường Nguyễn Trãi, quận Thanh Xuân, thành phố Hà Nội. Trường vinh dự là một trong số ít những trường Đại học được thành lập sớm nhất tại Việt Nam. Trường được thành lập sau các trường Đại học Y Hà Nội (1902), Đại học Tổng hợp Hà Nội nay là Đại học Quốc gia Hà Nội (1956), Đại học Bách Khoa Hà Nội (1956), Đại học Nông nghiệp Hà Nội (1956), Đại học Lâm nghiệp Hà Nội (1956).
        – Trường Đại học có môi trường học tập lý tưởng và thân thiện với giáo viên & sinh viên: Xếp hạng 2
        Trong đó:
        + Khuôn viên học tập và giải trí: 8,6 ha (Đại học Ngoại thương + Đại học Luật + Đại học Lao động-xã hội + Đại học Xây dựng)
        + Mức độ minh bạch trong tài chính: Trường Đại học đầu tiên tại Việt Nam thực hiện tự chủ về tài chính và công khai tài chính (năm 2003)
        + Mức độ thân thiện và tâm huyết của giáo viên: Hãy đến học tập tại trường Đại học Hà Nội để các bạn có thể cảm nhận được sự tận tụy, nhiệt tình và gần gũi của giáo viên Việt Nam cũng như giáo viên nước ngoài.
        + Số lượng giáo viên: Đội ngũ giáo viên Việt Nam tâm huyết, giàu kinh nghiệm, yêu nghề cùng với số lượng lớn giáo viên nước ngoài đến từ các quốc gia Hoa Kỳ, Úc, Trung Quốc, Nga, Hàn Quốc, Đức, Pháp, Italia, Tây Ban Nha vv…
        + Cơ sở vật chất phục vụ cho việc học tập và giải trí của sinh viên và giáo viên: Hội trường trung tâm, thư viện mở kết nối mạng Internet, phòng Lab, phòng thực hành dịch nói, phòng văn hóa các quốc gia, sân vận động, phòng thể dục đa năng, siêu thị sinh viên S-shop, nhà hàng sinh viên S-Home, nhà khách quốc tế vv…
        + Hoạt động ngoại khóa: Đa dạng, phong phú, thú vị gồm những hoạt động tiêu biểu sau: kỷ niệm 11 tuần lễ văn hóa của 11 quốc gia và cộng đồng các nước có sử dụng ngôn ngữ đó, hoạt động tình nguyện mùa hè xanh, tiếp sức mùa thi, hiến máu tình nguyện, hoạt động xã hội giúp đỡ ở các làng trẻ em khuyết tật, mồ côi, hoạt động đón chào các Đại sứ quán, các cơ quan, tổ chức nước ngoài tới thăm trường, tình nguyện viên phục vụ các sự kiện quốc tế như APEC, ASEAN, ASEM vv…
        + Số lượng sinh viên nước ngoài theo học tiếng Việt: Đứng hàng đầu trong các trường Đại học có đào tạo Hệ đại học chính quy ngôn ngữ Việt Nam cho sinh viên nước ngoài, bao gồm sinh viên đến từ các nước Trung Quốc, Hàn Quốc, Nhật Bản, Mông Cổ, Nga, Lào, Thái Lan, Cuba vv…
        – Trường hướng tới mục tiêu xây dựng trường Đại học đa nghành, mang tầm cỡ quốc tế với trọng tâm xây dựng môi trường học tập lành mạnh, trong sạch, giáo viên tận tụy, nhiệt tình, sinh viên năng động, tích cực: Xếp hạng 1
        + Trường đại học đầu tiên tiến hành chương trình phổ cập ngoại ngữ
        + Trường đại học đầu tiên mở màn cho mô hình dạy chuyên nghành bằng ngoại ngữ: Tiến hành mở các nghành kinh tế trên chương trình đào tạo hoàn toàn bằng tiếng Anh từ năm 2004.
        + Trường đại học đi đầu trong công tác hợp tác và hội nhập quốc tế. Tính đến thời điểm này Đại học Hà Nội đã tạo dựng mối quan hệ hợp tác về đào tạo và nghiên cứu với trên 60 trường đại học nước ngoài, viện nghiên cứu và các tổ chức giáo dục quốc tế, hơn 30 Đại sứ quán các nước đang hoạt động tại Việt Nam.
        + Trường đại học dẫn đầu về đổi mới công nghệ, ứng dụng tiến bộ khoa học kỹ thuật và công nghệ thông tin trong giảng dạy, học tập, nghiên cứu và quản lý.
        – Khả năng tìm được việc làm đúng chuyên môn (90% số sinh viên tốt nghiệp tìm được việc làm đúng chuyên môn. Đồng thời sinh viên Đại học Hà Nội sau khi ra trường, hầu hết các em đều được các nhà tuyển dụng trong nước cũng như các doanh nghiệp nước ngoài đánh giá rất cao về năng lực, trình độ, tác phong làm việc năng động, hiệu quả): Xếp hạng 2
        – Điểm trúng tuyển trung bình vào trường Đại học Hà Nội: (2007~2011): Xếp hạng 5
        + Khối D: 25,5 (Đã nhân hệ số môn ngoại ngữ)
        + Khối A: 20,5 (Không nhân hệ số)

        Bạn hãy đọc kỹ đi nhé! Một sự thật mà hiển nhiên ai cũng thừa biết khả năng làm việc theo nhóm, tự lập, tính sáng tạo, năng động, tự tin của Hanuer better than ulifs.^^

        • trần thị lan July 31, 2012 at 10:40 am Reply

          Cám ơn bạn nhé. Phản hồi rất dài, nhiều thông tin lắm nhưng là bạn tự viết ra hay đi cóp ở đâu về thế?

          Nếu bạn tự viết thì làm ơn chỉnh sửa giùm lỗi chính tả nhé chứ ai lại trong một cái trang toàn thông tin bổ ích thế mà có mấy cái lỗi cứ lặp đi lặp lại, buồn cười chết đi được. Nhưng cái đó là chuyện nhỏ thôi. Vui mà.

          Giờ tới phản hồi của mình nè.
          Liên quan tới cái vụ Vĩnh Phúc Vĩnh phọt là không phải như bạn nghĩ đâu nhé. Chẳng qua là họ ứ biết trường nào là trường nào đâu. Dư nè nè
          http://giaoduc.net.vn/Giao-duc-24h/Chuyen-la-So-GDDT-Vinh-Phuc-khong-nhan-SV-DH-Quoc-gia/52196.gd
          http://giaoduc.net.vn/Giao-duc-24h/So-GDDT-Vinh-Phuc-da-dong-y-nhan-SV-DH-Quoc-gia/52503.gd
          Đọc kĩ nhé cái phần họ giải thích. Mình mà thía thì mình xấu hổ lắm, chứ ai làm ở một Sở Giáo dục đàng hoàng mà lại gà mờ thế nhỉ!

          Giờ bạn cho mình hỏi câu nè:

          1. Ở khoa Anh của HANU có bao nhiêu chuyên gia người nước ngoài dạy cho sinh viên nhỉ? Nghe bạn liệt kê các chuyên gia làm mình hãi hãi quá đi.
          2. Ở các khoa tiếng có bao nhiêu phòng học có trang thiết bị hiện đại để cho sinh viên học nhỉ? Đừng liệt kê mấy cái phòng multimedia hay phòng labs hay phòng nọ phòng kia nhé (trường nào mà chả có mấy cái để khoe) mà cái phòng học bình thường ý nhé.
          3. HANU có nhiều trung tâm đào tạo và nghiên cứu thế, bạn cho mình biết các công trình nghiên cứu khoa học của các thầy các cô ở đó để mình học tập cái nhỉ
          4. Nghe bạn quảng cáo các ngôn ngữ đào tạo mình cũng thấy phục lắm. Vậy bạn cho mình biết khoa nào dạy ngôn ngữ Ả rập đó? Mấy các thứ tiếng kia mình công nhận vì nguyên gốc HANU có khoa Lưu học sinh Châu Âu nên đã từng có những tiếng đó. Giờ các thầy cô chắc hưu hết rồi nhỉ?
          Vấn đề là mình không hiểu tại sao bạn lại viết một bài với giọng điệu hết sức chỉ trích nhau như vậy nhỉ? Mình đâu có nói là trường nào hơn trường nào đâu, mình chỉ đưa ra một số lập luận về chương trình đào tạo thôi mừ.

          Dẫu sao mình cũng rất vui vì bạn bỏ thời gian để thông tin về HANU – mà có thể chưa chắc mình đã biết ít hơn bạn nhé.

          Yêu trường mình là tốt nhưng đừng có tỏ ra mù quáng, dù chỉ chút ít.

          Bạn khỏe nhé.

  3. thảo trần February 23, 2014 at 2:23 pm Reply

    chị ơi cho e hỏi
    thế thực sự mấy cuộc thi hùng biện tiếng, giải nhất đều thuộc hanu hả c?
    với cả e nghe mn nói thường đào tạo phiên dịch nghiêng về hanu còn sư phạm với nghiên cứu ngôn ngữ ở ulis tốt hơn hả c?
    c giúp e nhé, e cảm ơn c nhiều!

  4. Thanh Linh February 26, 2014 at 12:39 pm Reply

    Cô ơi, em dự tính sẽ học Song Ngữ Trung – Anh tại HUFLIT, nhưng sau khi đọc bài viết này của cô, em rất băn khoăn không biết nên học tiếng anh ở một trường đại học hay học ở trung tâm quốc tế( Hội Việt Mỹ, ACET,… )thì tốt hơn ạ?

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: