Cử nhân ngoại ngữ là cử nhân gì?

Cử nhân ngoại ngữ học ở trường nào?

Đương nhiên là ở các trường chuyên ngữ.

Theo truyền thống thì có các trường ở miền Bắc như là đại học Ngoại ngữ Hà Nội (HANU giờ), Đại học sư phạm ngoại ngữ Hà Nội (ULIS giờ). Nhưng hiện nay, có  thêm một số trường cũng đào tạo ngành này (chủ yếu là tiếng Anh) như Đại học Bách khoa Hà Nội (khoa tiếng Anh), Đại học sư phạm Hà Nội (khoa tiếng Anh), hay đại học kinh tế Hà Nội (mới mở thêm ngành tiếng Anh kinh tế). Đại học Ngoại thương có từng khoa riêng nhưng chủ yếu đào tạo tiếng chuyên ngành (Anh, Nga, Pháp, Trung, Nhật) chuyên ngành thương mại. Những khoa này thì có học một số môn bằng tiếng Anh hoặc các thứ tiếng chuyên ngành như đã liệt kê. Các khoa này có thể cấp bằng cử nhân tiếng chuyên ngành. Trường Ngoại thương thực ra cũng chỉ được cái tiếng. Nhiều sinh viên gọi nó là trường gian thương với các lí do khá là tế nhị.

Đại học khoa học xã hội và nhân văn (USSH) thì có khoa Đông phương học cũng học nhiều các môn như Nhật Bản học, Hàn Quốc Học, Trung hoa học và Các thứ tiếng Đông Nam Á khác như Indonesia, Hindu, Malai, Thái. Các môn chủ yếu học bằng tiếng Việt. Phần lớn phần tiếng chỉ dạy ở mức độ thực hành. Các môn chuyên ngành giảng viên đan xen tiếng Việt và tiếng chuyên ngành cụ thể (như đã liệt kê). Trường này cấp bằng cử nhân chuyên ngành ví dụ Nhật Bản học, Đông Nam Á học v.v. Riêng bộ môn Nhật Bản học có quan hệ hợp tác rất tốt với các trường bên Nhật nên sinh viên có nhiều cơ  hội nhận học bổng giao lưu với nước ngoài. Giáo viên Nhật cũng thường xuyên dạy tiếng cho sinh viên. Nói chung đây cũng là một địa chỉ tốt để các bạn nào muốn vừa hoc tiếng vừa học chuyên ngành xã hội học.

Các khoa tiếng khác, được gọi là ngôn ngữ này hay ngôn ngữ kia thì thực chất chỉ được tồn tại ở hai trường chuyên ngữ mà thôi. Ví dụ khoa tiếng Nhật (HANU các giáo viên cứ muốn gọi chệch đi một cách không chính thống là khoa Nhật bản Học), tiếng Hàn, tiếng Tây Ban Nha, tiếng Ý, tiếng Đức… Riêng tiếng Bồ Đào Nha thì vẫn là Bộ môn chưa được nâng cấp lên thành khoa. Lí do có lẽ bởi đội ngũ giáo viên. Trưởng bộ môn tiếng Bồ còn chưa có bằng cử nhân tiếng Bồ mà chỉ có bằng tiếng Anh thôi. Tương tự, tiếng Thái mới chỉ thành lập trung tâm văn hóa và ngôn ngữ Thái với giám đốc trung tâm cũng biết tiếng Thái rất là hạn chế. Hiện giờ trung tâm này chủ yếu làm nhiệm vụ dạy ngoại ngữ hai cho các sinh viên các khoa khác trong trường.

Bên ULIS các khoa này không thuấn túy gọi là khoa tiếng này hay tiếng nọ, cũng không gọi là khoa ngôn ngữ nọ ngôn ngữ kia mà được gọi giống như format của tên khoa tiếng Anh là Ngôn ngữ và văn hóa Nhật Bản, Ngôn ngữ và Văn hóa Trung Quốc v.v. Cũng không rõ lắm họ có đào tạo các thứ tiếng “hiếm” không nhưng nói chung hai trường này cứ cạnh tranh nhau thường xuyên, dù không thể phủ nhận được rằng, điểm đầu vào của họ càng ngày càng cao hơn, có vẻ như là đồng nghĩa với việc uy tín và vị thế của họ càng gia tăng (cái này cần kiểm chứng).

Như vậy, các trường chuyên ngữ, dù thay tên đổi họ, dù mở rộng phạm vi, nhưng hiện giờ có đào tạo các thứ tiếng và cấp băng cử nhân tiếng này hay tiếng nọ.

Giờ nói tiếp tới chất lượng các bằng.

Có lẽ cùng là bằng cử nhân ngoại ngữ, nhưng không có cái thứ tiếng nào có thể so với tiếng Anh được (chủ quan nhận xét vậy).

Nếu xét về đâu vào, các khoa thi vào trường chuyên ngữ đều có thi tiếng Anh. Bài thi tiếng Anh thường khó hơn hẳn bài thi các thứ tiếng khác cùng trình thi. Nếu tính số lượng giờ học ngoại ngữ hay lượng kiến thức cung cấp cho sinh viên thì hiển nhiên là người bước chân vào đại học mới bắt đầu học a bờ cờ thì cũng phải mất vài năm sau mới đọc được một văn bản, nói gì tới dịch nâng cao hay làm việc bằng thứ tiếng đó cho tốt được.

Đơn giản hơn hẳn là cứ lấy các đề thi đại học tương tứng của các thứ tiếng mà xem xét thì thấy rõ ngay mức độ đề thi của từng thứ tiếng thế nào. Đơn giản hơn nữa là so sánh bài thi cùng khóa cho các thứ tiếng khác nhau thì đủ thấy ngay trình độ cử nhân của mỗi thứ tiếng đang ở đâu so với cái bậc chung.

Nhưng dù có học tiếng gì đi chăng nữa, sau một thời gian không dùng tới nó thì toàn bộ kiến thức học về nó cung tuột trôi mất tiêu khỏi đầu.

Bởi vậy, học cái bằng cử nhân ngoại ngữ dễ có nguy cơ mù ngoại ngữ hơn tất cả các nghề còn lại trên thế gian này.

Tagged: , , , , , , ,

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: