Mẹ đồng chiêm Vương Trọng Mother from the Waterlogged Paddies

Bài này cũng trở ngại về đại từ nhân xưng: Mẹ: ngôi thứ 2 hay ngôi thứ 3?

3 khổ đầu: rõ ràng ngôi thứ 3

Khổ tiếp theo: con tâm sự với mẹ, nên cũng có thể để ngôi 2 cho gần gũi. Bản dịch semantic

Mẹ về từ đồng chiêm
Hoàng hôn đen trong đôi giành lật ngửa
Những con ốc, con trai không còn nhìn rõ nữa
Chỉ còn nghe tiếng vỏ va nhau.Một ngày mẹ vật lộn với đồng sâu
Cắm cây mạ mấy lần, mấy lần cằm chạm sóng
Chân ngập trong bùn, lưng còng trong nắng
Mẹ trở về chạng vạng dáng đi.

Mẹ trở về chạng vạng dáng đi
Bùn quánh khô rơi dần bước mỏi
Nhìn dáng mẹ con thấy mình cố lỗi
Con ra đi chưa giúp mẹ được gì.

Con ra đi chưa giúp mẹ được gì
Công ơn mẹ thêm sâu, thêm nặng
Miếng cơm con và cùng khói đạn
Vẫn nhận ra vị gạo đồng chiêm.

Hạt gạo dài, nâu-đỏ khó quên
Bông lúa chín hai phần ngập nước
Mẹ gặt lên, mẹ ôm vào ngực
Ngực mẹ ướt đầm cho hạt thóc khô.

Trời quê mình, mùa gặt – mùa mưa
Mẹ nhìn mây mong từng tia nắng
Lo lúa mộng miếng cơm con đắng
Mẹ ngồi rang trắng mấy đêm dài.

Miếng cơm con có hơi bàn tay
Bàn tay mẹ một đời lam lũ
Móng thâm đen từ ngày cấy lúa
Mùa gặt rồi, sắc bùn ấy chưa phai.

Con đến đâu cũng có bát cơm đầy
Bát cơm nào cũng gợi về nơi mẹ
Hạt thóc quê mình ngàn năm vẫn trẻ
Đủ sức cho con hết cuộc trường kỳ.

Con ra đi chưa giúp mẹ được gì
Khi con về mẹ còn vất vả
Đồng chiêm nước duềnh lên trắng xoá
Ngọn mạ mềm, cơn gió xác xơ.

Con đã về, vẫn con của mẹ xưa
Bàn chân rộng quen bùn, quen nước
Bàn tay chai quen cày, quen cuốc
Và tình yêu cây lúa đến vô bờ.

Đồng chiêm ơi hãy đón nhận sức ta
Sức trai trẻ sinh ra từ gió bão
Để mẹ ta dành tuổi già ru cháu
Dành tuổi già cho câu chuyện ngày xưa.

Mẹ từ đồng chiêm
Lặn lội thân cò
Con hiểu được bao điều xưa mẹ giấu
Sau lưng mẹ mặt đồng cơn gió đảo
Con nghe ra tiếng sóng gọi tên mình.

1973 – 1976
Vương Trọng

Mother returns from the waterlogged field
Black dusk held in upside-down baskets
Darkness prevalent, can’t see snails or clams
Quiet, except for shells little noiseMother struggling at the rainfed field day long
Setting young seedlings, and her chin barely hit waves
Her feet dipped in mud, and her back bent down in scorching sunrays
Staggering home when darkness falls

Staggering home when darkness falls
Drying mud falling from her hurting legs
Seeing this I feel so sick and guilty
Leaving home I can not do any thing for her

Leaving home I can not do anything for her
But feel owing more to Mother with gratitude
The rice I eat mixed with war smoke
But still feeling its taste of lowland paddies

Long grains, reddish-brown, will never forget
Much of seed clusters dipped in water
She reaps it up, hugging with a tender
Socking herself for seeds up-drying

It is a rainy season at harvesting
Looking at the sky she wishes for sunshine
Scary of seed seedling that makes  rice less sweet
And staying up for a couple of nights white

The rice I eat filling with heat of her hands
The hands of whole life filled with hardship
Black nails from setting young seedling
The muddy color kept unfaded till harvesting

Whenever I go I am well fed
Each time it reminds me of mother home
The seeds remain young for thousand years
Good enough for me to survive consistent war

I have been away so couldn’t help much
When coming back, still see mother work hard
Lowland paddies this time are as usual white with water
Gentle seedlings wither from gale

I have been back, your dear son is back
Broad feet familiar with water and mud
Rough hands used to diggings and plowing
Endless love to the rice plant remaining unchanged

Lowland paddies please welcome me
A young man born from storms
For Mother to sing lullabies at ease
For her now the old lady enjoy her late days

Mother from the rainfed paddies
Working as hard as bees
And I see this all you once hid
Right behind you is a strong wind gust
And I hear the waves calling my name

Tagged: , ,

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: